TAG标签 观后感 加入收藏
您当前的位置:观后感影评 > 电影评论 >

《百岁老人跷家去》影评观后感

来源:http://www.guanhougan.cc作者:观后感时间:2014-11-12 10:18阅读:
导演: Felix Herngren
编剧: Felix Herngren
主演: Robert Gustafsson
类型: 喜剧 / 冒险
制片国家/地区: 瑞典
语言: 瑞典语
上映日期: 2013-12-25
片长: 112分钟
又名: 百岁老人跷家记 / 翻窗户消失的百岁老人 / 老而嚟癲(港) / The 100-Year-Old Man Who Climbed Out the Window and Disappeared

百岁老人跷家去的剧情简介  ·  ·  ·  ·  ·  ·
  该片根据同名小说改编,讲述迎来百岁寿诞的老人不愿家人为其庆祝,独自离家出走,一路上经历各种冒险,也回忆起自己精彩的人生(曾与丘吉尔一同散步、与江青一起泛舟)。 

  《百歲老人翹家去》是我在網上收集稀有電影的時候找到的,當時覺得好玩就下載了,文件好大的,1080那個版本比特率高達9954,當時是就着從瑞典語機翻的英文字母和英文字母機翻的中文繁體,一愣一愣地看到底,然後我居然看懂了,確實是個驚喜,本人本來就是個怪咖,阿甘這種宣揚主流價值觀的我都不想理(其實就算現在這個世界就是垮掉的一代,新浪潮文化,憤怒青年什麼的祭奠的,也不看看現在還剩多少大師 ̄□ ̄||),然後就想看看原著了,截止2014-10-30,網上原著只有英文譯本在免費流通,於是我就着英文,硬着頭皮看了下來,看到一半終於受不了了,於是就買了中文譯本《爬出窗外並消失的百歲老人》,那個時候我就想要翻譯這電影的字幕了,
  其實比較慚愧,這是我自發看第二遍的書,上一本是《少年維特的煩惱》,維特當時看得我心塞啊,是不是夠消極?反正爲了翻譯字幕,電影DVD看了不知道多少遍,於是我就對照,機翻的英語,機翻的繁中,英文譯本,中文譯本,一點點來,就我一個人,搞了兩禮拜,最後放在B站上,現在B站能在線,搜一下就是,其實那個版本我還是不滿意,於是在2014-11-04決定進行修正字幕精確校對,應該不久後也會發出,字幕其實在網上能下載了,這此就這樣吧,如果還有較多的補充,我再開一篇影評。

就像是荒诞的英式黑色喜剧遇上【阿甘正传】,可惜却是用北欧的文艺范儿呈现出来,它既不黑色幽默,也不主旋律励志,两边不靠,只是蠢萌的让人脑洞大开,一边插叙老人的一辈子,串联起一个世纪的历史,一边是荒诞的追杀,两条叙事线完全可以是两部电影,当故事讲很精彩,当成电影就算了。

老爷爷这辈子算是值了,开发过原子弹气死过斯大林还和爱因斯坦逃过狱。瑞典人自娱自乐的心态蛮不错,就是想黑色幽默却一不小心整成了北欧童话哟...

瑞典版的阿甘正传!喜欢!

感觉书会很赞!电影有点你骗人吧问题怎么就解决了呢的feel。不过很欢快就是了,有呆萌爷爷和大象,该满足啦 观后感 http://www.guanhougan.cc/yingping/3240.html
转载分享本站内容http://www.guanhougan.cc,请保留文章来源信息和原文链接!